パートナーの呼び方

f:id:mys810:20180404213441j:plain

あなたはパートナーをなんて呼んでいますか?また、他人にパートナーのことを話すときになんて呼びますか?
今日は『呼び方』について思ったことを。

名前で呼ぶ

お互いのこと名前で呼び合う人が多いのではないかと思っています。
ちなみに私は、彼氏のことを◯◯くんか〇〇さんと呼んでいて、呼び捨てしないと決めています。
彼氏からは基本的には呼び捨てされていますが、ちゃん付けされるのも悪くは無い。でもあまり呼んでくれないですね。

他人に話すときは?

友人が自分の旦那さんや彼氏のことを話すときに、「〇〇くんがねー」と言うのをよく聞きます。
旦那さんと面識があって親しければいいのですが、一瞬誰?ってなるのは私だけでしょうか。
(人の彼氏の名前ってなかなか覚えられない)

あだ名で呼ぶ

“変なあだ名で呼ぶなよ、みんなバカップルだと思うだろ”
おいしいパスタ作ったお前は変なあだ名で呼ぶ傾向にあるそうです。
2人きりの時はいいですが人前はちょっと恥ずかしいですね。
かく言う私も彼氏に対し5つほど私だけが呼んでいるあだ名があります…。
(おいしいパスタ作れないけどね!)

役割で呼ぶ

お父さん、お母さん、旦那さん、奥さんとかですね。
他人に話すとき、このパターンが多いのでは無いでしょうか。


男性サイドでよく聞くのは、夫婦間だと『嫁』『奥さん』『妻』ですね。カップルは『彼女』。
個人的な意見ですが、『嫁』は旦那さんが強めの印象で、『奥さん』は若干尻に敷かれている印象。(若干ね!)
妻は一番無難な呼び方なイメージです。


女性サイドは『旦那』『夫』でしょうかね。カップルだと『彼氏』『彼』。
子供が小さい家庭の方は、「うちのパパがねー」って言っている人もいます。
今まで私が一番印象が悪かったのは、「旦那くん」。旦那さんに愛情込めてんのか舐めてんのかわからなくて複雑な気持ちになりました。


『彼』も印象が悪いんでしょうね。「うちの彼さー」ってお高くとまってる感が出るんでしょうか。私は両方使ってます。


『相方』と言う人もいますね。お笑い芸人か!って思います。

私はワイフと呼ばれたい

私も彼氏も純日本人ですし、留学経験もありませんが私は結婚したら『ワイフ』と呼ばれたいです。


親戚の叔母さんが叔父さんのことを『◯◯(名前)さん』と呼んでいたのが素敵だったので、さん付けも素敵だと思います。

最後に

ライフスタイルの変化に応じて呼び方は変わっていくものなのでしょうか。
自分がこれからどのように変わっていくのか楽しみです。